niedziela, 22 czerwca 2014

Sailor Moon songs



Gomen ne sunao janakute
Yume no naka nara ieru
Shikou kairo wa shooto sunzen
Ima sugu aitai yo

Nakitaku naru you na moonlight
Denwa mo dekinai midnight
Datte junjou doushiyou
Haato wa mangekyou

Tsuki no hikari ni michibikare
Nando mo meguriau
Seiza no matataki kazoe uranau koi no yukue
Onaji kuni ni umareta no
Mirakuru romansu

Moichido futari de weekend
Kamisama kanaete happy-end
Genzai kako mirai mo
Anata ni kubittake

Deatta toki no natsukashii
Manazashi wasurenai
Ikusenman no hoshi kara anata wo mitsukerareru
Guuzen mo chansu ni kaeru ikikata ga suki yo

Fushigi na kiseki kurosu shite
Nando mo meguri au
Seiza no matataki kazoe uranau koi no yukue
Onaji kuni ni umareta no
Mirakuru romansu
Shinjite iru no mirakuru romansu

***
I’m sorry, I’m not honest
I can say it in my dreams
My thoughts are about to short circuit
I want to be with you right now
The moonlight makes me want to cry
I can’t even call, it’s midnight
But I’m so innocent, what should I do
My heart’s a kaleidoscope
We are lead by the light of the moon
We meet by chance again and again
The countless shining stars above us foretell love’s whereabouts
Born on the same Earth
A miracle romance
Just one more weekend together
God, please give us a happy end
In the present, past, and future
I’ll always be in love with you
When we first met, that so very dear
Glance you gave, I’ll never forget
From the millions of stars in the sky, I can find you
Changing coincidences into chances, I love this way of life
A wondrous miracle approaches us
We meet by chance again and again
The countless shining stars above us foretell love’s whereabouts
Born on the same Earth
A miracle romance
I do believe in that, a miracle romance


Yume no naka futari de ita yo ne
Hoshitachi ni mamorarete
Tomodachi no toki ni wa ki ni sezu
Nanigenaku hanashite ita kedo
Anata dake ki ni naru shunkan ga atta no
Motto kirei ni ima sugu naritai
Koi suru to nanika ga kawaru ne
Me wo tojite tashikamete
Dakishimeta tokimeki sono mama
Kono omoi tsutaetai
Kaerimichi minna no mae de mo
Sayonara wa iitakunai kara
Omoikiri genki ni te wo furuwa kyou kara
Motto suteki na watashi wo misetai
Yume no naka futari de itayo ne
Dare yori mo chikadzuite
Ano toki no anata ni okuru wa
Ima ai wo todoketai
Ashita wa totemo ii koto ga
Okorisou na ki ga suru wa
Koi suru to nanika ga kawaru ne
Me wo tojite tashi kamete
Dakishimeta toki meki sono mama
Kono omoi tsutaetai 

***

 In my dreams, we were together
Protected by the stars
I didn’t worry when we were friends
We talked causually, although
There was a moment when I only worried about you
I want to be more pretty, right now
When I fall in love, something changes
I close my eyes, and make sure of it
I hugged you, and my hard pounded
I want to tell you about this feeling
On the road home, in front of everyone
Since I didn’t want to say goodbye
I waved my hand happily, as much as I could
I want to show you a more wondrous me
In my dreams, we were together
We were closer than anyone
I give to the you of before
Now I want to give you my love
Tomorrow is a wonderful thing, yet
I feel like it’s the beginning
When I fall in love, something changes
I close my eyes, and make sure of it
I hugged you, and my hard pounded
I want to tell you about this feeling


Princess Moon by Ushio Hashimoto 

 Maware maware
Tsuki no meriigourando
Suzushige na paaru no doresu hirugaeshite
Itsu datte mimamotte iru wa
Muun muun purinsesu
Hiru ni wa hana no kaori
Yoru ni wa hoshi no matataki
Soko wa dare mo shiranai sekai na no
Shiroi kutsu wo narashite
Shiroi tsuki no hashi watatte
Amai kisu no yume wo miteru
Ohimesama ga sunde iru no
Inori wo sasagete muun
Kitto shiawase ni shite kureru
Maware maware
Tsuki no meriigourando
Suzushige na garasu no doresu hirugaeshite
Itsu datte mimamotte iru wa
Muun muun purinsesu
Hiru ni wa koi no kaori
Yoru ni wa ai no matataki
Soko wa dare mo shiranai sekai na no
Tasogare wo tsumuide
Yukkuri to ude wo mawashite
Amai kisu de toki wo tomeru
Ohimesama ga sunde iru no
Inori wo sasagete muun
Kitto au koto ga dekiru kara
Maware maware
Amai reesu wo hirugaeshite
Shiroi tsuki no kane wo narashite
Tatta hitori no
Aishite kureru hito wo
Matteru matteru matteru no
Muun muun purinsesu

***

Around and around
The moon merry-go-round
Changing into the slightly cool dress of pearl
Always there, watching over it all
Moon, Moon Princess
In the day it’s the scent of flowers
At night it’s the shining of the stars
And there lies the world that no one knows of
She puts on the white slippers
And crosses the bridge to the white moon
Dreaming of that sweet kiss
Lives the royal princess
Offer your prayers to the moon
And someday it will bring you happiness
Around and around
The moon merry-go-round
Changing into the slightly cool dress of glass
Always there, watching over it all
Moon, Moon Princess
In the day it’s the scent of romance
At night it’s the shining of true love
And there lies the world that no one knows of
Weaving the twilight
Slowly opening up her arms
Stopping time with her sweet kiss
Lives the royal princess
Offer your prayers to the moon
Because someday it will allow you to meet
Around and around
Changing into sweet lace
Ringing the bell of the white moon
All by herself
For the man she loves so dearly
She’s waiting, waiting, and waiting
Moon, Moon Princess


Teksty z  sailormusic

Więcej:

Brak komentarzy:

Prześlij komentarz